Мечты сбываются!..
Профиль
А мы тебя ждали,
Гость!
Аватар не установлен
Вход
Регистрация
Новые сообщения
Правила форума
Участники
Поиск
От партнеров

Информация
Недавно на нашем форуме? Заходите знакомиться!
Мини-чат
Популярные темы
Реклама
загрузка...

Что раздражает в тексте? - Страница 11 - Форум Romantic Fantasy

Страница 11 из 17«129101112131617»
Модератор форума: Ptica 
Форум Romantic Fantasy » Литература » Гостиная » Что раздражает в тексте? (Под прожектором - отечественные авторы или самиздат)
Что раздражает в тексте?
что больше всего раздражает вас в тексте? (возможен выбор нескольких вариантов)
1.бесконечные сноски[ 57 ][26.76%]
2.заковыристые и\или глупые имена[ 84 ][39.44%]
3.русские имена[ 22 ][10.33%]
4.нерусские имена[ 9 ][4.23%]
5.еда (бесконечные перекусы, надкусы, рецепты)[ 61 ][28.64%]
6.стихи\поэтические вставки[ 56 ][26.29%]
7.эпиграфы[ 12 ][5.63%]
8.другое[ 65 ][30.52%]
Всего ответов: 213
TaSamajaДата: Среда, 06.04.2011, 02:02 | Сообщение # 151
Вся такая противоречивая
Группа: Проверенные
Сообщений: 628
Награды: 70
Откуда: Никополь
Статус: Скоро буду
Quote (Юлька)
безумно влюбленный в героиню второстепеный персонаж, который ходит за ней следом, стирает слезы, беспрестанно напевает о ее неземной красоте и все всегда готов простить

Quote (shade)
постоянные 30-летние девственницы, ждущие непонято кого в каждом втором романе

Сильно соглашусь.


Что можешь знать ты обо мне, раз ты со мной не спал и не пил? (с) М. Цветаева
 
ddaisyДата: Среда, 06.04.2011, 07:27 | Сообщение # 152
Недобитый Романтик
Группа: Модераторы
Сообщений: 1776
Награды: 147
Откуда: Москва
Статус: Скоро буду
Quote (shade)
По крайней мере лучше, чем эти постоянные 30-летние девственницы, ждущие непонято кого в каждом втором романе.

Это, конечно, другая крайность. Но и секс без любви меня все равно в книгах коробит...


У любовной истории со счастливым концом нет шансов войти в легенды... (с) Циничный менестрель
 
Мерит-АтонДата: Среда, 06.04.2011, 11:50 | Сообщение # 153
Серая кошка
Группа: Проверенные
Сообщений: 56
Награды: 6
Откуда: Москва
Статус: Скоро буду
Вы будете смеяться, но периодически меня раздражают в тексте словесные выверты вроде: "тайное вместилище наслаждений", "восхитительный нефритовый жезл", "ее потайные ниши" и - держитесь! - "потайной бастион услады". Кстати, это реальные цитаты :D
Помню, особенно приколола книженция, в которой:

Чес-слово, лучше бы авторы уделяли больше внимания сюжету.


За белым кроликом - в чёрную дыру...
 
TaSamajaДата: Среда, 06.04.2011, 12:01 | Сообщение # 154
Вся такая противоречивая
Группа: Проверенные
Сообщений: 628
Награды: 70
Откуда: Никополь
Статус: Скоро буду
Мерит-Атон, я рыдаааюююю 121 от смеха :D пацталом.
Это ж каким воображением надо обладать, чтоб такие эпитеты/метафоры сочинять! 279 Блин, "волшебная палочка" и "грозное боевое оружие" одновременно - это ж А "по самый эфес" - добило окончательно.


Что можешь знать ты обо мне, раз ты со мной не спал и не пил? (с) М. Цветаева
 
ЮлькаДата: Среда, 06.04.2011, 12:23 | Сообщение # 155
Местный
Группа: Проверенные
Сообщений: 624
Награды: 63
Откуда: Москва
Статус: Скоро буду
Мерит-Атон, точно, полностью согласна!
Откровенные сцены и жестяк - самые примитивные в написании жанры из всех существующих. Уж что может быть проще, но все равно авторы (или переводчики) умудряются превратить их в фарс.
Спасибо за несколько минут здорового смеха. :D


обломок империи
 
vickyДата: Среда, 06.04.2011, 18:29 | Сообщение # 156
Прожорливый Читатель
Группа: Проверенные
Сообщений: 289
Награды: 41
Откуда: Neustadt
Статус: Скоро буду
Мерит-Атон, :D енто что за книга такая? Это ж надо такие сочетания слов придумать, апофеоз: "потайной бастион услады" - это что-то... :D Чуть не в тему, простите, но если кто хочет посмеяться читая перлы, то я как-то в "Беседке" давала ссылки http://romanticfantasy.ru/forum/24-9-107 и дальше еще посмотрите.

 
EmilyДата: Среда, 06.04.2011, 19:24 | Сообщение # 157
Winter is coming
Группа: Проверенные
Сообщений: 3080
Награды: 168
Откуда: Воронеж
Статус: Скоро буду
Мерит-Атон, да действительно жесть, помню читала что где-то есть антинаграда за самые худшие описания постельных сцен. Раньше над такой наградой я ржала, но теперь склоняюсь к выводу, что не зря её придумали.

The show must go on
 
Ascending_windДата: Среда, 06.04.2011, 19:32 | Сообщение # 158
Читатель
Группа: Проверенные
Сообщений: 84
Награды: 3
Откуда: Малоярославец
Статус: Скоро буду
Quote (shade)
Ascending_wind, зачем сбегать? Это уже детство какое-то...
Секс ведь не только проявление любви, но и сильная физиологическая потребность. Да и в основе любви как не крути все-равно лежит тот самый инстинкт размножения. Поэтому лично для меня нет ничего страшного в подобном сюжете. По крайней мере лучше, чем эти постоянные 30-летние девственницы, ждущие непонято кого в каждом втором романе.
Всё выше сказанное относится к современному ЛР. Ясно, что к историческим ЛР или к фэнтези (а-ля средневековье) требования совсем другие.

Знаешь и в современных книгах есть такой сюжет, что переспала девчонка а на следующий день сбежала , а потом только в середине книги понимает что это ночь не была ошибкой.


Чтобы тебя любили — приходится быть со всеми хорошим каждый день. Чтобы ненавидели — напрягаться не приходится вообще.
 
ddaisyДата: Среда, 06.04.2011, 22:25 | Сообщение # 159
Недобитый Романтик
Группа: Модераторы
Сообщений: 1776
Награды: 147
Откуда: Москва
Статус: Скоро буду
Мерит-Атон, вы продлеваете нам жизнь! Я чуть ноут не выронила, пока дочитала до "самого эфеса"

У любовной истории со счастливым концом нет шансов войти в легенды... (с) Циничный менестрель
 
КсеничДата: Среда, 06.04.2011, 22:38 | Сообщение # 160
Отраженная
Группа: Проверенные
Сообщений: 1019
Награды: 132
Откуда: Сургут
Статус: Скоро буду
Раздражает примитивность текста, так как множество авторов почти не используют ВЕЛИКИЙ и МОГУЧИЙ русский язык в достаточной мере. Нечем наслаждатся так скажу. Не отношу этот анализ к Астаховой. Страшно подумать, если произведения с СИ протащить через такой анализ.
Quote

Невиновных нет Людмила Астахова

Лингвистический анализ текста:

Приблизительно страниц: 356

Активный словарный запас: средний (2973 уникальных слова на 10000 слов текста)

Средняя длина предложения: 69 знаков, что гораздо ниже среднего (84)

Доля диалогов в тексте: 31%, что близко к среднему (36%)

Более подробный анализ:

Quote
Длина текста, знаков: 670181
Слов в произведении (СВП): 101597
Приблизительно страниц: 353
Средняя длина слова, знаков: 5.25
Средняя длина предложения (СДП), знаков: 69.44
СДП авторского текста, знаков: 77.11
СДП диалога, знаков: 57.06
Доля диалогов в тексте: 31.46%
Доля авторского текста в диалогах: 17.49%

Активный словарный запас
Использовано уникальных слов: 12016
Активный словарный запас (АСЗ): 11053
Активный несловарный запас (АНСЗ): 963
Удельный АСЗ на 3000 слов текста: 1264.51
Удельный АСЗ на 10000 слов текста: 2973.35 —> 1705-е место в рейтинге УАСЗ-10000
Удельный АСЗ на 100000 слов текста: 11870.80

Активный словарный запас
Использовано уникальных слов: 12016
Активный словарный запас (АСЗ): 11053
Активный несловарный запас (АНСЗ): 963
Удельный АСЗ на 3000 слов текста: 1264.51
Удельный АСЗ на 10000 слов текста: 2973.35 —> 1705-е место в рейтинге УАСЗ-10000
Удельный АСЗ на 100000 слов текста: 11870.80

Распознавание автора текста

Алгоритм распознавания автора текста, разработанный в 2008 году Львовым Алексеем для Лаборатории Фантастики, основан на сравнении лингвистического профиля текста с идентичными по структуре лингвистическими профилями авторов для выявления наиболее точного совпадения. Лингвопрофили авторов вычисляются заблаговременно и хранятся в базе данных как массивы усреднённых показателей и их среднеквадратичных отклонений по всем текстам автора. Таких показателей насчитывается более тысячи, часть из которых приведена выше.

Эмпирический подсчёт показал, что совокупный анализ этих данных, взятых в весовых долях, позволяет определить автора романа с точностью 98.79%, рассказа — 84.32% (при условии, что в базе данных имеется лингвистический профиль истинного автора). Алгоритм сложен и обладает рядом инновационных решений, что позволяет достичь высокой точности в сравнении с прототипами, основанными на анализе одних лишь символьных биграмм.

Внимание! Это произведение писал не один автор, а два, поэтому анализ не может показать точные результаты из-за смешения авторских стилей. К тому же у Людмилы Астаховой и Яны Горшковой пока не сформирован лингвистический паспорт, а значит этих авторов в списке результатов не будет в любом случае. Соответственно, проверка авторства для данного произведения не может даже претендовать на верный результат.

Знаете вот бы здорово было проводить подобный анализ для книг. Это вытащила с Лаборатории фантастики. Много конечно не понятно сразу надо вникать , но краткий анализ интересен.


А если так, то что есть красота
И для чего её обожествляеют люди?
Сосуд она , в котором пустота
Или огонь, мерцающий в сосуде?


Сообщение отредактировал Ксенич - Среда, 06.04.2011, 22:49
 
vickyДата: Среда, 06.04.2011, 23:06 | Сообщение # 161
Прожорливый Читатель
Группа: Проверенные
Сообщений: 289
Награды: 41
Откуда: Neustadt
Статус: Скоро буду
Quote (Ксенич)
Это вытащила с Лаборатории фантастики

Я частенько там просматриваю анализ текстов, у наших(зарубежные зависят от профессионализма переводчика) мэтров фэнтези и фантастики( Олди, Стругацкие, Дяченко, Лукьяненко и др) часто показывает "очень высокий словарный запас".


 
ddaisyДата: Среда, 06.04.2011, 23:42 | Сообщение # 162
Недобитый Романтик
Группа: Модераторы
Сообщений: 1776
Награды: 147
Откуда: Москва
Статус: Скоро буду
Quote (vicky)
Я частенько там просматриваю анализ текстов

Хе-хе-хе... Я работаю аналитиком - нет большей лжи, чем статистика :D (сорри за офф-топ).
А вообще, я где-то видела такой анализ текста кого-то из классиков и по результатам получилось, что он писал хуже школьника-двоечника. :)
Но в целом, я соглашусь, что примитивизм угнетает. Особенно, когда все предложения на уровне "пошел, сделал, сказал".

А меня стала добивать одинаковость рас в книгах фэнтези... Ну сколько можно штамповать одинаковых эльфов и вампиров? Во многих книжках у них даже возраст схожий - стандартно 600 или 1000 лет.
Неужели нельзя другие расы придумать или эти хотя бы разнообразить?
Начала читать "ЗверРа" Галаниной (правда, совсем немного прочла) и возрадовалась - совершенно необычные обитатели мира! Ура! :)


У любовной истории со счастливым концом нет шансов войти в легенды... (с) Циничный менестрель
 
Mari_shaДата: Четверг, 07.04.2011, 09:12 | Сообщение # 163
Tender
Группа: Проверенные
Сообщений: 493
Награды: 104
Статус: Скоро буду
Quote (Ксенич)
Знаете вот бы здорово было проводить подобный анализ для книг.

Знаешь, Ксенич, мне это сразу напомнило произведение Стругацких "Хромая судьба". Там был писатель, состоящий в Клубе (писателей, видимо), и вот в один прекрасный день всех членов этого Клуба обязали придти на Банную (улица такая) с рукописями, дабы проверить их ценность.

ИМХО, можно, конечно анализировать книги, раскладывать их на слова, новые слова, сравнивать тексты с другими. Но это не даст информации о том, интересна книга или нет. Легко ее читать или нет. Есть у автора талант или нет.
Ведь в нашем русском алфавите 33 буквы, и все мы одинаково их знаем. И слова большей частью, употребляем одинаковые. Различаются построения фраз, используемые обороты в том или ином контексте. Ведь не всем дано стать Пушкиным, Толстым, Стругацкими, Громыко и т.д. На конечный результат влияет не только манера писателя обращаться со Словом, но его внутренний мир, опыт, стиль мышления. А это ведь никакая машина или программа не учтет. ;)
Я тоже пару раз смотрела лингвоанализ текстов, но мало какой практической информации из него почерпнула.




Сообщение отредактировал Mari_sha - Четверг, 07.04.2011, 09:15
 
КсеничДата: Четверг, 07.04.2011, 10:29 | Сообщение # 164
Отраженная
Группа: Проверенные
Сообщений: 1019
Награды: 132
Откуда: Сургут
Статус: Скоро буду
Quote (Mari_sha)
И слова большей частью, употребляем одинаковые. Различаются построения фраз, используемые обороты в том или ином контексте. Ведь не всем дано стать Пушкиным, Толстым, Стругацкими, Громыко и т.д. На конечный результат влияет не только манера писателя обращаться со Словом, но его внутренний мир, опыт, стиль мышления. А это ведь никакая машина или программа не учтет.

Почти со всем согласна, только меня, например, заинтересовал уникальный запас слов в этом лингвоанализе, так как в большинстве произведений фэнтези на Самиздате он стремится к нулю, не считая фигов, пипец и т.д. абсолютное засилье этого мусора как из уст героев так и в процессе описание, сделало чтение произведений просто нищим по сравнению с богатым описанием например природы или действия других писателей. Неужели всем читателям нравится читать книги типа Принц Темный Принц Светлый и пробираться через груды этих слов паразитов, за ними же скоро не будет видно текста как такового.


А если так, то что есть красота
И для чего её обожествляеют люди?
Сосуд она , в котором пустота
Или огонь, мерцающий в сосуде?
 
Mari_shaДата: Четверг, 07.04.2011, 16:52 | Сообщение # 165
Tender
Группа: Проверенные
Сообщений: 493
Награды: 104
Статус: Скоро буду
Quote (Ксенич)
не считая фигов, пипец и т.д. абсолютное засилье этого мусора

Да, меня тоже раздражает, когда героини (!!) ругаются через слово, да так, что мужики заслушиваются. . Потом это модное слово "пипец", так же как и "песец", меня очень бесит. В конце концов, хочешь ругаться, ругайся нормально, зачем создавать видимость приличия смягчая матерное выражение? По крайней мере будет понятно, что это эмоции, а не просто дань моде. Это мое ИМХО, многие, конечно не согласятся, но я лично предпочту первоисточник "пиздец" этому странному выражению "пипец" - уж это слово точно никакой смысловой нагрузки не несет. ^_^


 
Форум Romantic Fantasy » Литература » Гостиная » Что раздражает в тексте? (Под прожектором - отечественные авторы или самиздат)
Страница 11 из 17«129101112131617»
Поиск:


Made with love by Romantic Fantasy, 2007-2016