Самиздат и копирайт - война? - Страница 6 - Форум Romantic Fantasy
Самиздат и копирайт - война?
|
|
ddaisy | Дата: Пятница, 23.09.2011, 20:56 | Сообщение # 1 |
Недобитый Романтик
Группа: Модераторы
Сообщений: 1591
Награды: 147
Откуда: Москва
Статус: Скоро буду
| Девочки, у нас на форуме уже не раз в разных темах "всплывали" обсуждения о том, что для нас, как для читателей, значит ситуация, когда авторы удаляют часть текста с СИ, и я решила создать новую ветку для подобных обсуждений.
Является ли перенос книг с СИ (изначально открытого и доступного всем источника) в другие библиотеки нарушением прав автора? Не является ли нарушением прав уже читателя желание автора, чтобы его обязательно попросили прислать конец произведения по почте, если изначально указано, что оно закончено? Ну и риторическое: кто для кого важнее - писатели для читателей или наоборот? :)
Все это и много другое по этой теме можно обсудить здесь! Среди нас есть и авторы с СИ - интересно послушать их мнение тоже Тема довольна злободневная, но, пожалуйста, давайте не будем ссориться! А также перенесла сюда часть обсуждения из ветки "Любовный роман с юмором".
У любовной истории со счастливым концом нет шансов войти в легенды... (с) Циничный менестрель
|
|
| |
KiraKuroi | Дата: Среда, 28.09.2011, 12:55 | Сообщение # 76 |
Осматривающийся
Группа: Писатели
Сообщений: 41
Награды: 4
Откуда: Москва
Статус: Скоро буду
| Mey, насчет Донцовой: вот у нее как раз неплохой пиар. Что до "не работает" - у нее такой обеспеченный супруг, что ей и не нужно. А что до книг... признаюсь, поначалу я почитывала не без удовольствия. Дальше... дальше всё начало повторяться, а книги больше напоминают конспекты. В общем, логично: если, согласно легенде, в издательство она пришла с несколькими романами и дальше писала быстро, то теперь просто иссякает. Даже шуточки стали попадаться то из КВН, то с анекдот.ру - вот тогда я и бросила ее читать. Даже при заявленной бешеной работоспособности (если это все еще она сама пишет) - новому-то откуда взяться?
|
|
| |
Mey | Дата: Среда, 28.09.2011, 13:00 | Сообщение # 77 |
*Мозг, вернись, я всё прощу!*
Группа: Проверенные
Сообщений: 6243
Награды: 745
Статус: Скоро буду
| KiraKuroi, стыдно признаться, но я еще ни одной книги Донцовой не прочитала Ну не мое это и все. И детективы как-то обхожу стороной. Поэтому о ее творчестве точно не смогу судить. Quote (KiraKuroi) Даже при заявленной бешеной работоспособности (если это все еще она сама пишет) - новому-то откуда взяться? Ну да. На столько книг на протяжении многих лет ее просто не хватит. Надо ей уже на другие жанры переключатся что ли
KiraKuroi, все же на счет мировой известности... есть среди наших такие? Ну хоть один что ли...
|
|
| |
Mari_sha | Дата: Среда, 28.09.2011, 13:03 | Сообщение # 78 |
Tender
Группа: Проверенные
Сообщений: 427
Награды: 104
Статус: Скоро буду
| Quote (KiraKuroi) Плохо у нас книжная индустрия развита, это ж известный факт. Почему так стартовала Роулинг? Ну, везение, понятно, а дальше? Грамотный пиар! Вот с этим согласна на 200%!!! Порой читаешь книгу зарубежного автора об очередном подростке, спасающем мир (превратившегося в оборотня или попавшего к фейри), и думаешь, что же в ней такого, что на обложке громко написано: "Мировой бестселлер". У некоторых авторов с Самиздата книги не хуже. Недавно читала Барышеву Марию "увидеть лицо", как будто триллер смотрела. Подумала про себя, что если рекламировать книгу как на Западе принято, расхватают с руками, и кино снять самое то. Еще пару раз такие мысли возникали. У них там как. Человек написал книгу, принес в издательство и если книга чем-то показалась "высокой комиссии" (с) перспективной, они пускают ее в такой оборот, что ого-го. Плакаты, реклама по ТВ, встреча с автором в каком-нибудь ток-шоу и т.д. и т.п. Там это индустрия, отработанная годами. У нас похоже раскручивали "Марусю" (так ее и не читала, слишком агрессивная реклама была, что настораживает). Поэтому тиражи и выливаются потом в сотни тысяч, и приносят доход не только издательству, но и писателю. Так что, просто не дошел до нас еще прогресс ПР-раскрутки книг.
|
|
| |
Kiren | Дата: Среда, 28.09.2011, 13:08 | Сообщение # 79 |
дитя звезд
Группа: Проверенные
Сообщений: 767
Награды: 122
Статус: Скоро буду
| Quote (KiraKuroi) насчет Донцовой: вот у нее как раз неплохой пиар.
Полностью согласна. Первые несколько ее книг прочитала с удовольствием: легко, весело, интересно. Дальше началось все одно, да потому же: повторяется сюжет, юмор не тот, читать стало скучно. А ведь ее печатают и будут печатать вместо более достойных (на мой взгляд) авторов. И ведь ее будут читать и покупать
|
|
| |
KiraKuroi | Дата: Среда, 28.09.2011, 13:11 | Сообщение # 80 |
Осматривающийся
Группа: Писатели
Сообщений: 41
Награды: 4
Откуда: Москва
Статус: Скоро буду
| Mey, ну, я ее читала потому, что описанная семейка очень напоминает мою, да и в целом было жизнерадостно. (Еще ценно: прочла раз, тут же забыла, о чем шла речь, можно еще разок перечитать. На даче, где книг мало, выручало. И мозги перезагружает буквально.) Quote Ну да. На столько книг на протяжении многих лет ее просто не хватит. Надо ей уже на другие жанры переключатся что ли Ну, это ее ниша. Остальные дамы, пишущие "иронические детективы", по-моему, близко не стояли. Ясно, что издательство будет делать ставку на нее и предпримет все усилия, чтобы сохранить... ммм... пусть будет "брэнд".
Насчет мировой известности - честно, не знаю (ну, не считая классиков). Во-первых, не интересовалась, во-вторых.... хм, если бы такой появился, мы бы, наверно, услышали. =)
Kiren, вот-вот, я о том же!
Сообщение отредактировал KiraKuroi - Среда, 28.09.2011, 13:13 |
|
| |
KiraKuroi | Дата: Среда, 28.09.2011, 13:17 | Сообщение # 81 |
Осматривающийся
Группа: Писатели
Сообщений: 41
Награды: 4
Откуда: Москва
Статус: Скоро буду
| Mari_sha, а ведь вы верно сказали - на западе это индустрия, отработанные механизмы раскрутки и всего прочего. А у нас что-то как-то не того. Даже если пытаются сделать рекламу (вроде серии, в которой вышла упомянутая вами "Маруся"), то выходит или глупо, или пошло, или действительно агрессивно. Тут, скорее, решишь, что лучше к этой вещи не приближаться, мало ли, что! Значит, нет специалистов. А если нет, то они не востребованы. А раз так, то в ближайшем будущем ничего не изменится, если не случится чего-нибудь глобального и основопотрясающего. Выходит, будем ждать, пока рынок перенасытится всякой ерундой. Я где-то слышала, что издательства теперь применяют иную политику: берут, грубо говоря, не 5 начинающих авторов с тиражом по 10 тыс., а 10 авторов с тиражом по 5 тыс. (а то и по 3 тыс.), надеясь, что хоть один да "выстрелит". А вот не работает! Имхо, в Польше этот процесс налажен намного лучше.
|
|
| |
Episciya | Дата: Среда, 28.09.2011, 13:21 | Сообщение # 82 |
Завсегдатай
Группа: Проверенные
Сообщений: 546
Награды: 149
Откуда: Москва
Статус: Скоро буду
| Quote (Юлька) Кроме того, я часто вижу в комментариях на страницах авторов, которые мне нравятся: "Хотелось бы написать, но не хватает времени, на работе завал, нужно срочно закончить проект, уехала в командировку и т.д. и т.п.". Другой вопрос, что большую часть авторов, которые мне нравятся вообще не печатают, зато большую часть того, что я считаю хламом - печатают.
Так и есть и я согласна. Купила бы многое из того, что не напечатано.
И еще, шедевральность десятки этих авторов для меня - вилами по воде. У большинства интересная захватывающая идея, но практически никакого литературного языка, вне зависимости от перевода. И соглашусь с тем, что здесь уже озвучено, популярность большинства этих авторов - лишь хорошая работа издательства и маркетологов по раскрутке. А нашим издательствам, как мне кажется, пофиг на все: читабельно, интересно - издаем, пусть раскупают, а авторы, если им нужны деньги, пусть мучаются и борются с библиотеками, чтобы не растаскивали. Вы знаете какого-нибудь российского автора, который получал бы такие гонорары за книги? Я нет. (даже Донцова до таких денег не дотягивает). Чтобы получить отдачу нужно работать и вкладывать для начала, а кому нужно тратиться на какого-то там автора? (особенно на перевод его книг) Почти у всех на уме только прибыль, хотя винить в этом людей тоже нельзя, такова политика государства (и не только нашего). Может быть я не права, но такое мое ИМХО.
Замечу, что как только автор начинает писать ради денег, его книги приобретают сухость и теряют изюминку, теряют доброту и вообще идею. Та же Роулинг - книга первая и последняя, как небо и земля.
Милые авторы, пишите не потому что надо, а потому что хочется. Читателю будет приятно читать книгу, в которую вкладывали душу (образно говоря), а еще стоит постепенно осваивать грамоту, за нас это делать никто не будет, да и читатели хотят читать, а не выискивать ошибки. (признаюсь, и я в этом грешу, но стараюсь исправиться). И, конечно, библиотекарям стоит в свою копилку брать то, что уже отредактировано и издано, как это было когда-то, - так будет лучше для всех. Удачи!
|
|
| |
Kiren | Дата: Среда, 28.09.2011, 13:25 | Сообщение # 83 |
дитя звезд
Группа: Проверенные
Сообщений: 767
Награды: 122
Статус: Скоро буду
| Quote (KiraKuroi) Mari_sha, а ведь вы верно сказали - на западе это индустрия, отработанные механизмы раскрутки и всего прочего. А у нас что-то как-то не того.
Просто у нас каждый думает что он самый умный, креативный и если нравится ему то понравится всем
Quote (KiraKuroi) Значит, нет специалистов. А если нет, то они не востребованы.
Специалисты есть, но их мало и их не ценят. Сама сталкивалась с подобными ситуациями (правда касательно других сфер). Им либо не платят, либо не дают необходимых средств и возможностей, либо тупо зарезают все идеи в зачатке... В итоге страдают авторы и читатели
|
|
| |
KiraKuroi | Дата: Среда, 28.09.2011, 13:38 | Сообщение # 84 |
Осматривающийся
Группа: Писатели
Сообщений: 41
Награды: 4
Откуда: Москва
Статус: Скоро буду
| Quote (Episciya) Купила бы многое из того, что не напечатано.
Это да. Остается скидываться всем миром и печатать - типографий хватает. А еще у нас почти не развита система print-on-demand, а жаль.
Quote (Kiren) Специалисты есть, но их мало и их не ценят. Сама сталкивалась с подобными ситуациями (правда касательно других сфер). Им либо не платят, либо не дают необходимых средств и возможностей, либо тупо зарезают все идеи в зачатке... В итоге страдают авторы и читатели Возможно, и так. Я издательскую кухню знаю не слишком хорошо, поэтому исходила из предпосылки "спрос рождает предложение". Нужны специалисты - появятся. А раз не появляются, значит, не нужны, вынуждены уходить куда-то еще, заниматься другим делом, чтоб на жизнь заработать. Ой, да о чем там говорить, если некоторые "редакторы" русский язык знают хуже авторов! Они наредактируют, пожалуй...
|
|
| |
Mey | Дата: Среда, 28.09.2011, 13:44 | Сообщение # 85 |
*Мозг, вернись, я всё прощу!*
Группа: Проверенные
Сообщений: 6243
Награды: 745
Статус: Скоро буду
| *задумчиво так* : Вот бы появился в этой теме хоть один из издательства
|
|
| |
Юлька | Дата: Среда, 28.09.2011, 13:53 | Сообщение # 86 |
Завсегдатай
Группа: Проверенные
Сообщений: 537
Награды: 63
Откуда: Москва
Статус: Скоро буду
| Quote (Episciya) А нашим издательствам, как мне кажется, пофиг на все: читабельно, интересно - издаем, пусть раскупают, а авторы, если им нужны деньги, пусть мучаются и борются с библиотеками, чтобы не растаскивали. А чего нашим издательствам париться, если наш народ с удовольствием потребляет американскую жвачку? Знаете как коровы в загоне - что дадут, то и жуют. Это куда дешевле, чем развивать свою литературу. Но в чем-то и издателей я могу понять - они так же бессильны против интернет пиратства, как и авторы. Если за рубежом система авторского права работает почти безупречно и авторам капает со всего, где только упоминается книга, у нас все наоборот - все пользуются именем и книгой и не думают отчислять никому проценты.
Quote (Episciya) Милые авторы, пишите не потому что надо, а потому что хочется. Читателю будет приятно читать книгу, в которую вкладывали душу (образно говоря) Episciya, вы конечно правы, но вот посмотрим что вы скажете через пару лет, когда вам надоест вкладывать душу в то, что для остальных ничего не значит, потому что "не дотягивает до уровня зарубежа". Большинство СИшников дальше уровня любителей никогда не продвинется и это печально.
обломок империи
|
|
| |
KiraKuroi | Дата: Среда, 28.09.2011, 14:04 | Сообщение # 87 |
Осматривающийся
Группа: Писатели
Сообщений: 41
Награды: 4
Откуда: Москва
Статус: Скоро буду
| Mey, так они всё это знают и понимают, судя по всему. Но ломать сложившуюся систему не станут: тут хоть что-то капает, а там - еще не факт, не факт...
Quote (Юлька) наш народ с удовольствием потребляет американскую жвачку Он и нашу потребляет в том же, если не большем количестве. Стоит в книжном на полки взглянуть... С нашим еще и проще - на перевод тратиться не надо. Но, конечно, у иностранцев жвачки тоже хватает. Это у нас определенные имена на слуху, а сколько тех, о ком мы и не услышим? Их тоже издают и читают - там. А вот очередной том Вебера издавать не будут, читатель рублем не проголосовал. А какую-нибудь "Маня Попова в стране прекрасных эльфов" - еще как, спрос есть. И кто кому злобный баклан? ;)
Сообщение отредактировал KiraKuroi - Среда, 28.09.2011, 14:07 |
|
| |
Mey | Дата: Среда, 28.09.2011, 14:14 | Сообщение # 88 |
*Мозг, вернись, я всё прощу!*
Группа: Проверенные
Сообщений: 6243
Награды: 745
Статус: Скоро буду
| Quote (KiraKuroi) Mey, так они всё это знают и понимают, судя по всему. Но ломать сложившуюся систему не станут: тут хоть что-то капает, а там - еще не факт, не факт... Мне интересно, потому что с какой стороны не посмотри -везде какая-то , но собака зарыта. Нам проще понять друг друга со стороны авторов и читателей. В конце-концов, где то спишутся, как здесь в этой теме и мало ли, много ли, но поймем и сможем прийти к какому-то идейному ответу. Но издательства молчат в тряпочку, ничего не раскрывают. Хотя, думаю, что у них там тоже не мало подводных камней есть. Послушать бы. Но кто ж будет сидеть и отписываться? Самой аж смешно
Quote (Юлька) Episciya, вы конечно правы, но вот посмотрим что вы скажете через пару лет, когда вам надоест вкладывать душу в то, что для остальных ничего не значит, потому что "не дотягивает до уровня зарубежа" Я думаю, что действительно когда пишется от души , для души и для читателей , как и для себя, то даже штамп "любителя" настоящего автора никогда не остановит. Иначе это будет просто временное вдохновение. Только потому, чтобы тебя читали и признали.
|
|
| |
Mey | Дата: Среда, 28.09.2011, 14:18 | Сообщение # 89 |
*Мозг, вернись, я всё прощу!*
Группа: Проверенные
Сообщений: 6243
Награды: 745
Статус: Скоро буду
| Quote (KiraKuroi) Но, конечно, у иностранцев жвачки тоже хватает. Это у нас определенные имена на слуху, а сколько тех, о ком мы и не услышим? Их тоже издают и читают - там. Кстати, да. Видела я огромный такой список не переведенных книг, которых у нас даже и слыхом не слышали.
|
|
| |
KiraKuroi | Дата: Среда, 28.09.2011, 14:25 | Сообщение # 90 |
Осматривающийся
Группа: Писатели
Сообщений: 41
Награды: 4
Откуда: Москва
Статус: Скоро буду
| Quote (Mey) Но издательства молчат в тряпочку, ничего не раскрывают. Хотя, думаю, что у них там тоже не мало подводных камней есть. Послушать бы. Но кто ж будет сидеть и отписываться? По-моему, я видела у Лукьяненко или еще кого-то в ЖЖ кусочек интервью с одним из издателей. Ссылку сейчас найти не смогу, но тот человек отвечал достаточно подробно (конечно, не о подводных камнях, это не для широкой публики, но о политике издательства речь шла.
Quote (Mey) Кстати, да. Видела я огромный такой список не переведенных книг, которых у нас даже и слыхом не слышали. Палка о двух концах =) Есть хорошие вещи, которые не переводят. Хорошо, если читаешь по-английски хотя бы, а если нет - увы.
|
|
| |
|