Для смертных ночь опасна. Дениз МакГрегор знает слишком много о том, что скрывается во тьме, ведь ее лучшая подруга Кэт – полувампир, а в жизни Дениз было намного больше потерь, чем может вынести обычный человек. Но прошлое ее семьи укутано тайнами и надежно скрыто тьмой. Демонический оборотень ведет на Дениз охоту и теперь ее выживание зависит от бессмертного, который жаждет ощутить ее вкус. Он Спейд - могущественный, загадочный вампир, который уже много столетий бродит по земле. Теперь он обязан защищать эту привлекательную женщину, которой грозит опасность – даже если ради этого придется уничтожить себе подобных. Дениз удалось разбудить его самый потаенный голод, но Спейд знает, он должен побороть свои желания, пока они вместе противостоят кошмарам…
Оригинал:Jeaniene Frost "First Drop of Crimson", 2010 Перевод:Любительский Источник:www.jeaniene-frost.ru
Spade в переводе с англ. значит лопата (именно так Чарльза прозвали в колонии и это вариант автора). Откуда взялся Ниггер для меня загадка...(вольная трактовка переводчиков?!) А книга супер, не хуже основной серии. Я все жду перевода истории про Менчереза.
Дааа, напутали они с именами... В официальной версии объяснялось такое прозвище, Чарльз работал на шахте и надсмотрщик называл его черномазым, вот он и оставил это прозвище, чтоб не забывать) Пересмотрела третью книгу(оф.перевод), так там Чарльза Заступом обозвали... ппц... Ох, и я жду историю Менчереса! Еще б о Владе романчик Фрост написала)
Автор в одном из интервью сообщает о выходе первого романа о Владе и Лейле летом 2012 года. Так что я в предвкушении. Надеюсь это правда, очень уж хочется про Влада почитать))
Девочки вышли книги и про Менчереса и первая книга про Воада Цепеша из серии Принц полуночи 1. Книжки обалденные, тока перевод не официальный, но переводчицы классно постарались. ВСЕМ ЧИТАТЬ!!!
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]