Здравствуйте, меня зовут Джессика Ворд, и я очень сердита на своего отца. Он заставил меня оставить настоящую жизнь и еще раз вернуться в тягостное место мое детства - винный завод «Санкт Бенедикт», скрытый в туманных холмах Вашингтона. Но с эти местом связано слишком много воспоминаний, и гнев мой оборачивается страданием. Именно здесь мама оставила нас, здесь мое девичье сердце было разбито, здесь мой некогда известный отец позволяет своей жизни чахнуть. И именно здесь я дала клятву, что не позволю старым дням когда-либо снова причинить мне боль. Но могу ли я избежать прошлого, когда былые страдания опять напоминают о себе? Почему лишенный наследства Николо Каванетти вернулся в «Санкт Бенедикт»? Кто та таинственная закрытая фигура, с которой я почти столкнулась, когда ехала на автомобиле? В «Санкт-Бенедикт» есть вековые тайны, порой слишком темные, чтобы их показывать... ...и некоторые из них мои...
Все-таки переводчики (хотя скорее редакторы... ну, или кто там все решает) частенько очень вольно обращаются с названиями книг. Вот и эту обозвали "В омуте блаженства". Конечно, звучит, но, к сожалению, название пустое, не несущее никакой смысловой нагрузки, в равной степени подходящее как для данной конкретной книги, так и для любого произведения в жанре ЛР. В оригинале книга назевается "The Legacy"(наследство, наследие), что очень даже сообразуется с ее содержанием. И по прочтение становиться понятно, почему автор назвала свое творение так, а не иначе. Название же "В омуте блаженства" - ничто, пшик, и в результате книга, по-моему, теряет частичку своей индивидуальности, что ни есть гуд! А ведь книга-то хорошая, мне вот даже понравилась! Приятно для разнообразия...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]