Мечты сбываются!..
Профиль
А мы тебя ждали,
Гость!
Аватар не установлен
Вход
Регистрация
Новые сообщения
Правила форума
Участники
Поиск
От партнеров

Информация
Пожалуйста, не засоряйте темы ответами вроде "Спасибо" и "Благодарю". Используйте функции "Репутация", "Награды" или "Личные сообщения".
Мини-чат
Популярные темы
Реклама
загрузка...

Экранизации любимых книг - Страница 2 - Форум Romantic Fantasy

Страница 2 из 3«123»
Форум Romantic Fantasy » Досуг и развлечения » Видеоряд » Экранизации любимых книг (Со страниц книги на экран без потерь?)
Экранизации любимых книг
КсеничДата: Суббота, 19.03.2011, 19:23 | Сообщение # 16
Отраженная
Группа: Проверенные
Сообщений: 1019
Награды: 132
Откуда: Сургут
Статус: Скоро буду
Quote (Задумчивая)
А мне не понравилась экранизация "Хроник Нарнии" абсолютно. Это самые мои любимые сказки с детства. Я с ними даже спала. А фильмы даже не все стала смотреть. Когда я читала, представляла все совершенно по-другому. И ГГ-и совсем другие. И животные совершенно другие. А от фильма только разочарование осталось.

А я книг еще не читала. А вот фильмы так понравились и мне и детям, что мы купили книги и теперь читаем. Но мне тоже говорили что много смысла потерялось, но ведь сейчас больше передают эффектности, и не очень уважают смысловую часть, так что я и не ожидала большего.
А вот Властелины колец -- карасиво, но много страшилок, я смотрела в кинотеатре -- беременная, пофильма просидела с закрытими глазами. Потом просила у ляльки прощение. Очень муторошно про рождение урукхаев.


А если так, то что есть красота
И для чего её обожествляеют люди?
Сосуд она , в котором пустота
Или огонь, мерцающий в сосуде?


Сообщение отредактировал Ксенич - Суббота, 19.03.2011, 19:26
 
lemellaДата: Среда, 23.03.2011, 16:15 | Сообщение # 17
Завсегдатай
Группа: Проверенные
Сообщений: 329
Награды: 135
Откуда: Minsk
Статус: Скоро буду
А я предпочитаю не смешивать эти два вида искусства. Давно поняла, что сравнивать книги и экранизации - неблагодарное дело. Причем каждый раз не угадаешь, в какую сторону повернется твое мнение: то ли книги лучше фильмов, то ли наоборот. Сколько раз бывало, что смотря фильм по книге отмечаешь не игру актеров и мастерство режиссера, а то, что режиссер вырезал из книги, что переврал, и кто вообще подбирал актеров на роли? То же самое бывало и с книгой: читаешь, и порой недоумеваешь, как из такого ужасного романа мог получится замечательный фильм? Пару раз так помучившись, решила просто смотреть фильм, и просто читать книги.
Если абстрагироваться и забыть, что есть книги, то и фильмы бывают очень ничего.Я, например, не разделяю недовольства людей, которым не понравилась экранизация "Гордость и предубеждение" с К.Найтли. Конечно, версия 95 года лучше, но и версия 2005 г мне понравилась. Хорошая игра актеров, чудная музыка, немного иронии в некоторых сценах фильма. Если не придираться к сюжету, то сам по себе фильм хороший. Точно также и с "Властелином колец" - режиссер и так "впихнул невпихнуемое" в фильм, такие шикарные съемки, музыка, спецэффекты, а некоторым все равно "мало книги" в фильме. Список фильмов можно продолжать.
И обратное, кто-нибудь пытался читать книгу "Дневник Бриджит Джонс". Я пыталась. Плевалась и давилась. Дочитала из упрямства. А фильм легкий, веселый и жизнерадостный. То же самое - список могу продолжить.
Поэтому, мухи отдельно, котлеты отдельно. Как-то так 101


В жизни нет черных полос. Есть просто черная жизнь.
 
ЕленаяДата: Среда, 23.03.2011, 23:08 | Сообщение # 18
Местный
Группа: Проверенные
Сообщений: 736
Награды: 164
Статус: Скоро буду
Из всех фильмов снятых по книгам, считаю что "собачье сердце" Булгакова М.А. фильм лучше чем книга. Моего любимого Идиота Достоевского Ф.М. экранизировали бесподобно. Миронов - прелесть.
Но западные фильмы все только портят. Не смогла смотреть исковерканные Хроники Нарнии, Властелина кольца,( книгу раз12 перечитывала) Портрет Дориана Грея, наверно только книги Остин мне понравились.
Даже несчастные Сумерки и те испортили.


Человек должен осознать добро необходимостью, иначе он будет мучиться. И считать, что не все могут осознать добро необходимостью, было бы неправдой. Паисий Святогорец
 
vickyДата: Четверг, 24.03.2011, 14:41 | Сообщение # 19
Прожорливый Читатель
Группа: Проверенные
Сообщений: 289
Награды: 41
Откуда: Neustadt
Статус: Скоро буду
Quote (Еленая)
"собачье сердце" Булгакова М.А. фильм лучше чем книга. Моего любимого Идиота Достоевского Ф.М. экранизировали бесподобно. Миронов - прелесть.

Согласна, Е.Миронов сыграл шикарно. Очень талантливый актер. Хроники, Властелина, Эрагон, Золотой компас не читала,сравнивать не могу, фильмы интересные. Фильм Сумерки экранизировали не плохо, но книги читать было интересней. В фильме не понравилась игра актрисы,которая сыграла Беллу. Очень нравятся книга и фильм Кинга "Зеленая миля",обожаю.Побег из Шоушенка -класс. Не понравились фильмы "Туман",Сияние, Худеющий- книги лучше(опять Кинг). Не помню насколько был хорош фильм Поющие в терновнике,но книгу я люблю. Унесенные ветром ...ммм трепетно люблю и фильм,и книгу. На моей памяти это единственная книга прочитанная 3 раза. Если наступит завтра Шелдон, и фильм и книга очень нравятся. Еще по Шелдону есть фильм вроде Сорвать маску,не помню насколько хорош. Вспомню еще что-нибудь,напишу.


 
КсеничДата: Четверг, 24.03.2011, 15:21 | Сообщение # 20
Отраженная
Группа: Проверенные
Сообщений: 1019
Награды: 132
Откуда: Сургут
Статус: Скоро буду
Quote (vicky)
Если наступит завтра Шелдон

Один из любимейших. И книга на уровне.


А если так, то что есть красота
И для чего её обожествляеют люди?
Сосуд она , в котором пустота
Или огонь, мерцающий в сосуде?
 
TaSamajaДата: Четверг, 24.03.2011, 15:44 | Сообщение # 21
Вся такая противоречивая
Группа: Проверенные
Сообщений: 628
Награды: 70
Откуда: Никополь
Статус: Скоро буду
Девочки, я тихо фигею...

Кира Найтли сыграет Анну Каренину. Также в фильме снимется известный голливудский сердцеед Джуд Лоу.
Какую роль в картине Джо Райта исполнит Лоу, не сообщается. Кроме этого, изданию стало известно, что в этот же проект приглашен Аарон Джонсон, сыгравший главную роль в фильме "Пипец".
Сценарий для новой картины написал известный британский драматург Том Стоппард ("Бразилия", "Влюбленный Шекспир"). Ранее Райт подчеркивал, что сюжет его ленты "не будет включать анализ системы сельского хозяйства того времени, а сконцентрируется на семейной драме".

Напомним также, что в Голливуде собираются экранизировать произведение ще одного русского классика - Михаила Булгакова. Права на экранизацию романа "Мастер и Маргарита" продал фабрике грез Сергей Шиловский — дальний родственник и наследник авторских прав писателя. По словам Сергея, его не устраивает ни одна из существующих экранизаций, и он надеется, что хотя бы Голливуд сможет сотворить достойный фильм. Маргариту сыграет Кэтрин Зета-Джонс.Образ Воланда якобы должен воплотить Аль Пачино.


Что можешь знать ты обо мне, раз ты со мной не спал и не пил? (с) М. Цветаева
 
EmilyДата: Четверг, 24.03.2011, 16:10 | Сообщение # 22
Winter is coming
Группа: Проверенные
Сообщений: 3080
Награды: 168
Откуда: Воронеж
Статус: Скоро буду
Quote (TaSamaja)
Маргариту сыграет Кэтрин Зета-Джонс.Образ Воланда якобы должен воплотить Аль Пачино.

Ну опять Аль пачино в роли сатаны. Слишком большая аналогия получится с адвокатом дьявола.


The show must go on
 
ЕленаяДата: Четверг, 24.03.2011, 16:47 | Сообщение # 23
Местный
Группа: Проверенные
Сообщений: 736
Награды: 164
Статус: Скоро буду
vicky, завидую, вам еще предстоит знакомство с Хрониками Нарнии и Властелином кол. Не обращайте внимания, что Хроники считаються детскими. Они очаровательные, глубокие и очень хорошие книги. Властелин К. тоже бесподрбная книга. Перечитывала множество раз, особенно понравился перевод Водяного , там где Фродо Торбинс , а не Бегинс.
Эрагон фильм лучше, чем книга имхо, мне она кажется затянутой. А мои племянники и зять, не очень читающие люди, от нее без ума и перечитывали несколько раз.
Зеленая миля тоже понравилась, но книга и фильм " Противостояние" по моему лучше. А на счет остальных полностью с вами согласна, фильмы как второсортная мистика.
Нравятся английские постановки Алана Эдгаро По с современным антуражем по его книгам, проблема с названиями, постоянно забываю.
и очень " английские" про Миссис Марпл.
Хотя английская королева сказала, что наш Шерлок Холмс, В. Ливанов, самый аристократичный и английский среди всех кого она видела и подарила ему шкатулку на память.


Человек должен осознать добро необходимостью, иначе он будет мучиться. И считать, что не все могут осознать добро необходимостью, было бы неправдой. Паисий Святогорец
 
KirenДата: Четверг, 24.03.2011, 17:03 | Сообщение # 24
дитя звезд
Группа: Проверенные
Сообщений: 800
Награды: 122
Статус: Скоро буду
Quote (TaSamaja)
Маргариту сыграет Кэтрин Зета-Джонс.

УжОс! Зета-Джонс - Маргарита это нечто 279
ИМХО, абсолютный кошмар >(


 
ЕленаяДата: Четверг, 24.03.2011, 17:13 | Сообщение # 25
Местный
Группа: Проверенные
Сообщений: 736
Награды: 164
Статус: Скоро буду
TaSamaja, бедные наши классики...
Испортят ведь.
Мне например, очень нравились фильмы А. Митты, еще с Собачьего сердца и Границы. А когда узнала, какие актеры кого из героев будут играть, ждала его Мастера и Маргариты с нетерпением. Хотя имхо Воланд не Басилашвили. Остальные точно такие, как я их себе и представляла.
Начала смотреть очень нравилось, даже с Басилошвили смирилась ( актер мне нравиться, просто Воланда другим представляла) и до бала у Сатаны наслаждалась. потом все смазалось, пошло скомкано и пропало даже первоначальное хорошее впечатление о фильме.
Посмотрим, что выйдет в Голливуде. Думаю ниже пола, максимум зрелищно, но не больше. Даже с хорошими актерами. Они и свою классику через раз нормально снимают. Буду рада ошибиться и посмотреть хороший фильм.
>( 121 :(


Человек должен осознать добро необходимостью, иначе он будет мучиться. И считать, что не все могут осознать добро необходимостью, было бы неправдой. Паисий Святогорец

Сообщение отредактировал Еленая - Четверг, 24.03.2011, 17:17
 
vickyДата: Четверг, 24.03.2011, 17:25 | Сообщение # 26
Прожорливый Читатель
Группа: Проверенные
Сообщений: 289
Награды: 41
Откуда: Neustadt
Статус: Скоро буду
Quote (Еленая)
особенно понравился перевод Водяного

Спасибо что подсказали, мне очень важен перевод, это один из пунктов,почему я предпочитаю читать наших авторов.
Quote (Еленая)
Хотя английская королева сказала, что наш Шерлок Холмс, В. Ливанов, самый аристократичный и английский среди всех кого она видела и подарила ему шкатулку на память.

Я согласна с английской королевой, когда читала А.Дойля перед глазами был Ливанов, в роли Холмса.
Quote (Kiren)
УжОс! Зета-Джонс - Маргарита это нечто 279
ИМХО, абсолютный кошмар

ИМХО,сложно экранизировать такую книгу как Мастер и Маргарита, а чтоб прочувствовать книгу, нужно читать в оригинале.




Сообщение отредактировал vicky - Четверг, 24.03.2011, 17:26
 
EmilyДата: Четверг, 24.03.2011, 17:59 | Сообщение # 27
Winter is coming
Группа: Проверенные
Сообщений: 3080
Награды: 168
Откуда: Воронеж
Статус: Скоро буду
Quote (Еленая)
vicky, завидую, вам еще предстоит знакомство с Хрониками Нарнии и Властелином кол. Не обращайте внимания, что Хроники считаються детскими. Они очаровательные, глубокие и очень хорошие книги. Властелин К. тоже бесподрбная книга. Перечитывала множество раз, особенно понравился перевод Водяного , там где Фродо Торбинс , а не Бегинс.

А мне властелин фильм очень понравился считаю одной из лучших экранизаций книг. При этом книгу саму я обожаю. А насчёт Торбинса не очень поняла подобный перевод, в оригинале Бэггинс, встречала вариант Сумникс - но его ещё можно понять bag - сумка, отсюда и перевод, но Торбинс как то непонятно откуда взято.


The show must go on
 
NatikДата: Четверг, 24.03.2011, 19:53 | Сообщение # 28
Дама
Группа: Проверенные
Сообщений: 99
Награды: 7
Откуда: Северодонецк
Статус: Скоро буду
Quote (Emily)
но Торбинс как то непонятно откуда взято.

Сумка по украински - торба :)


Женщину обидеть невозможно до тех пор, пока она сама не решит обидеться,а уж на что может обидеться женщина, этого никто не знает, даже она сама.
 
EmilyДата: Четверг, 24.03.2011, 20:32 | Сообщение # 29
Winter is coming
Группа: Проверенные
Сообщений: 3080
Награды: 168
Откуда: Воронеж
Статус: Скоро буду
Quote (Natik)
Сумка по украински - торба

Но Толкин был англичанином, если конечно брать в расчёт то что переводчик был украинцем, и мы сейчас говорим про украинский перевод, тогда ещё можно допустить.


The show must go on
 
lemellaДата: Четверг, 24.03.2011, 21:17 | Сообщение # 30
Завсегдатай
Группа: Проверенные
Сообщений: 329
Награды: 135
Откуда: Minsk
Статус: Скоро буду
Quote (TaSamaja)
Маргариту сыграет Кэтрин Зета-Джонс.Образ Воланда якобы должен воплотить Аль Пачино.

Ужас, Маргарита будет очень секси, если ее будет играть Зета-Джонс ((( Да и Аль-Пачино в роли Воланда - это почти что наш Басилашвили - такой же старый (уж простите, люблю обоих актеров, но на мой взгляд - это абсолютно не их роль). Всегда представляла себе Воланда помоложе и покрасивее. 101


В жизни нет черных полос. Есть просто черная жизнь.
 
Форум Romantic Fantasy » Досуг и развлечения » Видеоряд » Экранизации любимых книг (Со страниц книги на экран без потерь?)
Страница 2 из 3«123»
Поиск:


Made with love by Romantic Fantasy, 2007-2016