Погибнув в перестрелке в 1929 году, чикагский гангстер Джеймс Шеридан Рафферти и представить себе не мог, что насмешливый Купидон обречет его на ежегодное - перед Днем святого Валентина - возвращение в мир живых, даруя тем самым шанс найти любимую женщину и начать новую жизнь… Помощник прокурора Хелен Эмерсон, как всякая одинокая девушка, ненавидит День влюбленных, а тут еще канун праздника выпал на пятницу, тринадцатое… Что принесет встреча государственного обвинителя и бандита 1920-х годов, воскресшего из мертвых? Сумеют ли они обрести любовь за отведенные Рафферти 48 часов?
Оригинал:Anne Stuart «One More Valentine», 1993 Перевод:Любительский Источник:lady.webnice.ru Переводчик:NatalyNN Редактура:Nara и codeburger
Перевод средненький. А еще не люблю, когда 30 летняя девственница домогается ГГ. Если она такая чувственная, то как дожила до 30 лет в столь чистом состоянии, а тут вдруг первый день мужика знает, и домогается????
А мне очень понравилось)))Впервые за долгое время, пока не дочитала книгу не успокоилась)))Очень понравился Гг-й, который не ведет себя как животное (т.е. при первом знакомстве сразу не бросился на жертву, пережевал и выплюнул), а подумал как плохо будет девушке, когда он исчезнет)))И впервую очередь думал о ней, неважно что станет с ним)))Очень тронуло такое поведение)))Очень понравилась, частично представленная "эпоха Алькапоне"(незнаю как правильно ее назвать ;) ), захотелось сразу перерыть всю библиотеку и найти книжки про гангстеров, ну точнее про таких гангстеров.Очень уж понравилось как представлено тут их отношение к женщинам))) Ням)) В общем книга попала у меня в папочку избранное))) Имхо конечно же))
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]